Porque o criador de Undertale foi cancelado pela América Latina?

 Toby Fox mexeu em algo grande e tomou chapisco.

Fundo preto com uma imagem de um esqueleto sorrindo e com os braços abertas usando jaqueta, calça e pantufa. Sans do jogo Undertale. Fonte: https://jovemnerd.com.br/noticias/games/undertale-bate-recorde-de-jogadores-no-steam

Se você viveu bem o ano de 2015, ainda mais fazendo parte da comunidade gamer que se importa com jogos indie, você deve se lembrar que o jogo Undertale de Toby Fox fez muito sucesso. O RPG eletrônico onde você controla uma criança humana que cai em uma caverna no subsolo de uma montanha que é separada por uma barreira mágica e se depara com vários monstros durante a sua missão de voltar para casa foi um sucesso tão estrondoso que não havia nenhum youtuber ou streamer que não tinha jogado, gravado e postado no Youtube para você se emocionar com o final dessa obra de arte, e como uma pessoa que fez parte também da comunidade cosplay, muitos personagens também vieram a tona na vida real através dessa arte, mas chegamos em 2026 e o Toby Fox acaba por ser criticado nas redes sociais.

Segundo o Folha de Pernambuco, tudo começou quando o criador e desenvolvedor de Undertale e Deltarune veio a público através de uma postagem no Bluesky relatando que não pretendia lançar o Undertale com a tradução oficial em português brasileiro, assim como espanhol, coreano, russo, chinês, francês, alemão, italiano e vários outros, Undertale apenas se manteria disponível em inglês e japonês, ele explicou que não seria referente à rejeição com os países da América Latina ou asiáticos, o motivo seria porque ele gostaria de garantir que qualquer versão do jogo se mantivesse com a mesma visão original do texto, que ele apenas conseguiu fazer em japonês porque ele conhecia o idioma e trabalhou de perto com o tradutor, que ele havia procurado no passado por várias opções ao lado da sua editora, mas não saiu nada disso, mesmo assim, ele reconhecia que haviam traduções não oficiais em português do jogo e agradeceu aos fãs de Undertale por terem ajudado a expandir o alcance do jogo através das suas traduções sem a pressão de atingir o padrão oficial.

O Sucumba Games afirma que essa decisão decepcionou os fãs, já que outros estúdios indies menores se esforçaram para montar boas equipes e acompanhar de perto o processo de adaptação, afinal, Poppy Playtime foi feito por um estúdio indie e tem, até mesmo, dublagem em português com a participação de Guilherme Briggs, além disso, a situação teria piorado ainda mais porque uma turnê orquestral da trilha sonora de Undertale foi anunciada e promete passar pela Ásia, Europa, Oceânia, mas não vai passar na América Latina.

Muitos fãs brasileiros criticaram e foram criticados por causa das reclamações sobre não haver uma tradução oficial e depender de traduções de fãs, além de terem se sentido descartados pelo desenvolvedor, ao mesmo tempo, as pessoas de outros países criticaram os brasileiros, os acusando de serem cheios de si e por não ser grande coisa, claro que para quem tem tradução na sua língua, não deve ser grande coisa quem não ter tradução nunca ter uma, porém, muitas pessoas relatam que concordam com a decisão de Toby Fox, já que algumas traduções de certos jogos tem dado alguns problemas e tendo problemas de revisão, além da Inteligência Artificial estar sendo usada como ferramenta para traduzir jogos e estar fazendo um péssimo serviço.

Comentários

Postagens mais visitadas